ŚB 9.20.18

कण्व: कुमारस्य वने चक्रे समुचिता: क्रिया: ।
बद्ध्वा मृगेन्द्रंतरसा क्रीडति स्म स बालक: ॥ १८ ॥
kaṇvaḥ kumārasya vane
cakre samucitāḥ kriyāḥ
baddhvā mṛgendraṁ tarasā
krīḍati sma sa bālakaḥ

Synonyma

kaṇvaḥKaṇva Muni; kumārasyasyna, který se narodil Śakuntale; vanev lese; cakrevykonal; samucitāḥpředepsané; kriyāḥobřady; baddhvākdyž chytil; mṛga-indramlva; tarasāsilou; krīḍatihrál si; smav minulosti; saḥon; bālakaḥdítě.

Překlad

Kaṇva Muni v lese vykonal všechny obřady předepsané pro novorozeně. Později chlapec natolik zesílil, že dokázal chytit lva a hrát si s ním.