ŚB 9.18.35

प्रियामनुगत: कामी वचोभिरुपमन्त्रयन् ।
न प्रसादयितुं शेके पादसंवाहनादिभि: ॥ ३५ ॥
priyām anugataḥ kāmī
vacobhir upamantrayan
na prasādayituṁ śeke
pāda-saṁvāhanādibhiḥ

Synonyma

priyāmsvou milovanou ženu; anugataḥnásledující; kāmīnaplněný chtíčem; vacobhiḥsladkými slovy; upamantrayankonejšící; nane; prasādayitumuchlácholit; śekedokázal; pāda-saṁvāhana-ādibhiḥani masírováním jejích nohou.

Překlad

Král Yayāti, pln chtíče, pospíchal za svou ženou, dostihl ji a snažil se ji uchlácholit příjemnými slovy a masírováním nohou, ale žádným způsobem se mu ji nepodařilo upokojit.