ŚB 9.18.30

नाहुषाय सुतां दत्त्वा सह शर्मिष्ठयोशना ।
तमाह राजञ्छर्मिष्ठामाधास्तल्पे न कर्हिचित् ॥ ३० ॥
nāhuṣāya sutāṁ dattvā
saha śarmiṣṭhayośanā
tam āha rājañ charmiṣṭhām
ādhās talpe na karhicit

Synonyma

nāhuṣāyakráli Yayātimu, potomku Nahuṣi; sutāmsvou dceru; dattvādal za manželku; sahase; śarmiṣṭhayāŚarmiṣṭhou, dcerou Vṛṣaparvy a služebnicí Devayānī; uśanāŚukrācārya; tamjemu (králi Yayātimu); āhařekl; rājanmůj milý králi; śarmiṣṭhāmŚarmiṣṭě, dceři Vṛṣaparvy; ādhāḥdovol; talpena tvém loži; nane; karhicitkdy.

Překlad

Když Śukrācārya dal Devayānī Yayātimu za manželku, zařídil, aby ji Śarmiṣṭhā doprovázela, ale varoval krále: “Nikdy nedovol této dívce, Śarmiṣṭě, aby s tebou sdílela lože, můj milý králi.”