ŚB 9.16.21-22

ददौ प्राचीं दिशं होत्रे ब्रह्मणे दक्षिणां दिशम् ।
अध्वर्यवे प्रतीचीं वै उद्गात्रे उत्तरां दिशम् ॥ २१ ॥
अन्येभ्योऽवान्तरदिश: कश्यपाय च मध्यत: ।
आर्यावर्तमुपद्रष्ट्रे सदस्येभ्यस्तत: परम् ॥ २२ ॥
dadau prācīṁ diśaṁ hotre
brahmaṇe dakṣiṇāṁ diśam
adhvaryave pratīcīṁ vai
udgātre uttarāṁ diśam
anyebhyo ’vāntara-diśaḥ
kaśyapāya ca madhyataḥ
āryāvartam upadraṣṭre
sadasyebhyas tataḥ param

Synonyma

dadaudaroval; prācīmvýchodní; diśamstranu; hotreknězi zvanému hotā; brahmaṇeknězi zvanému brahmā; dakṣiṇāmjižní; diśamstranu; adhvaryaveknězi zvanému adhvaryu; pratīcīmzápadní stranu; vaivskutku; udgātreknězi zvanému udgātā; uttarāmseverní; diśamstranu; anyebhyaḥdalším; avāntara-diśaḥrůzné oblasti (severovýchodní, jihovýchodní, severozápadní a jihozápadní); kaśyapāyaKaśyapovi Munimu; cataké; madhyataḥprostřední část; āryāvartamčást zvanou Āryāvarta; upadraṣṭreknězi upadraṣṭā, který dohlížel na správné vyslovování manter; sadasyebhyaḥsadasyům, pomocným kněžím; tataḥ paramvše, co zbývalo.

Překlad

Po dokončení oběti daroval Pán Paraśurāma východní stranu knězi hotā, jih knězi brahmā, západ knězi adhvaryu, sever knězi udgātā a čtyři oblasti ležící mezi jednotlivými světovými stranami-severovýchodní, jihovýchodní, severozápadní a jihozápadní-zbývajícím kněžím. Prostředek daroval Kaśyapovi a místo zvané Āryāvarta knězi upadraṣṭā. Vše, co zbývalo, rozdal pomocným kněžím, kterým se říká sadasyové.

Význam

Āryāvarta je název území v Indii mezi Himálajem a pohořím Vindhya.