ŚB 9.15.23

स एकदा तु मृगयां विचरन् विजने वने ।
यद‍ृच्छयाश्रमपदं जमदग्नेरुपाविशत् ॥ २३ ॥
sa ekadā tu mṛgayāṁ
vicaran vijane vane
yadṛcchayāśrama-padaṁ
jamadagner upāviśat

Synonyma

saḥon, Kārtavīryārjuna; ekadājednou; tuale; mṛgayāmkdyž lovil; vicarantoulající se; vijaneodlehlém; vanev lese; yadṛcchayābez jakéhokoliv plánu; āśrama-padamobydlí; jamadagneḥmudrce Jamadagniho; upāviśatvstoupil do.

Překlad

Jednou, když se Kārtavīryārjuna bezcílně toulal odlehlým lesem a lovil zvěř, přišel k obydlí Jamadagniho.

Význam

Kārtavīryārjuna neměl v Jamadagniho obydlí co pohledávat, ale byl pyšný na svou neobyčejnou moc, a proto vešel dovnitř a urazil Paraśurāmu. To bylo začátkem jeho konce, neboť Paraśurāma ho za jeho urážku zabije.