ŚB 9.12.15

रणको भविता तस्मात् सुरथस्तनयस्तत: ।
सुमित्रो नाम निष्ठान्त एते बार्हद्ब‍लान्वया: ॥ १५ ॥
raṇako bhavitā tasmāt
surathas tanayas tataḥ
sumitro nāma niṣṭhānta
ete bārhadbalānvayāḥ

Synonyma

raṇakaḥRaṇaka; bhavitānarodí se; tasmātKṣudrakovi; surathaḥSuratha; tanayaḥsyn; tataḥpoté; sumitraḥSumitra, syn Surathy; nāmajménem; niṣṭha-antaḥkonec dynastie; etevšichni výše uvedení králové; bārhadbala-anvayāḥv rodu krále Bṛhadbaly.

Překlad

Kṣudrakovi se narodí Raṇaka, Raṇakovi Suratha a Surathovi Sumitra, u něhož dynastie skončí. Tak vypadá popis Bṛhadbalova rodu.