ŚB 9.11.4

इत्ययं तदलङ्कारवासोभ्यामवशेषित: ।
तथा राज्ञ्यपि वैदेही सौमङ्गल्यावशेषिता ॥ ४ ॥
ity ayaṁ tad-alaṅkāra-
vāsobhyām avaśeṣitaḥ
tathā rājñy api vaidehī
saumaṅgalyāvaśeṣitā

Synonyma

ititakto (když daroval všechno brāhmaṇům); ayamPán Rāmacandra; tatsvoje; alaṅkāra-vāsobhyāms osobními ozdobami a šaty; avaśeṣitaḥzůstal; tathājakož i; rājñīkrálovna (matka Sītā); apitaké; vaidehīdcera krále Videhy; saumaṅgalyāpouze s náušnicí v nose; avaśeṣitāzůstala.

Překlad

Když takto rozdal všechno brāhmaṇům, ponechal si jen své vlastní šaty a ozdoby. Také královně, matce Sītě, zůstala jen náušnice v nose a nic víc.