ŚB 8.23.19

एवं बलेर्महीं राजन् भिक्षित्वा वामनो हरि: ।
ददौ भ्रात्रे महेन्द्राय त्रिदिवं यत्परैर्हृतम् ॥ १९ ॥
evaṁ baler mahīṁ rājan
bhikṣitvā vāmano hariḥ
dadau bhrātre mahendrāya
tridivaṁ yat parair hṛtam

Synonyma

evamtakto; baleḥod Baliho Mahārāje; mahīmzemi; rājanó králi Parīkṣite; bhikṣitvāpoté, co vyžebral; vāmanaḥPán Vāmana; hariḥNejvyšší Osobnost Božství; dadaudal; bhrātresvému bratrovi; mahā-indrāyaIndrovi, nebeskému králi; tridivamplanetární soustavu polobohů; yatkterá; paraiḥjinými; hṛtambyla odebrána.

Překlad

Ó králi Parīkṣite, když takto Pán Vāmanadeva, Nejvyšší Osobnost Božství, vyžebral od Baliho Mahārāje všechnu zemi, vrátil svému bratrovi Indrovi zemi, kterou mu vzali jeho nepřátelé.