ŚB 8.12.19

आवर्तनोद्वर्तनकम्पितस्तन-प्रकृष्टहारोरुभरै: पदे पदे । प्रभज्यमानामिव मध्यतश्चलत्-पदप्रवालं नयतीं ततस्तत: ॥ १९ ॥
āvartanodvartana-kampita-stana-
prakṛṣṭa-hāroru-bharaiḥ pade pade
prabhajyamānām iva madhyataś calat-
pada-pravālaṁ nayatīṁ tatas tataḥ

Synonyma

āvartanatím, jak padal; udvartanaa vyskakoval nahoru; kampitatřesoucích se; stanaňader; prakṛṣṭakrásných; hāraa girland; uru- bharaiḥpod tíhou; pade padena každém kroku; prabhajyamānām ivajako kdyby se lámala; madhyataḥve střední části těla; calattakto se pohybující; pada-pravālamkorálově červené nohy; nayatīmpobíhající; tataḥ tataḥsem a tam.

Překlad

Jak míč padal a odrážel se od země, když si s ním hrála, Její ňadra se třásla a kvůli jejich tíze a těžkým květinovým girlandám se zdálo, že jak Její hebké, korálově červené nohy pobíhají z místa na místo, musí se každým krokem zlomit v pase.