Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.5.34

Verš

āhāmarṣa-ruṣāviṣṭaḥ
kaṣāyī-bhūta-locanaḥ
vadhyatām āśv ayaṁ vadhyo
niḥsārayata nairṛtāḥ

Synonyma

āha — řekl; amarṣa — rozhořčení; ruṣā — a prudkým hněvem; āviṣṭaḥ — přemožený; kaṣāyī-bhūta — zrudly jako rozžhavená měď; locanaḥ — jehož oči; vadhyatām — ať je zabit; āśu — okamžitě; ayam — tohoto; vadhyaḥ — který má být zabit; niḥsārayata — odveďte; nairṛtāḥ — ó démoni.

Překlad

Rozhořčený a vzteklý Hiraṇyakaśipu, jehož oči byly rudé jako roztavená měď, řekl svým služebníkům: Ó démoni, odveďte ho pryč! Zasluhuje smrt. Zabijte ho co nejrychleji!