ŚB 7.4.24

तेषामाविरभूद्वाणी अरूपा मेघनि:स्वना ।
सन्नादयन्ती ककुभ: साधूनामभयङ्करी ॥ २४ ॥
teṣām āvirabhūd vāṇī
arūpā megha-niḥsvanā
sannādayantī kakubhaḥ
sādhūnām abhayaṅkarī

Synonyma

teṣāmpřed nimi; āvirabhūtprojevil se; vāṇīhlas; arūpābez podoby; megha-niḥsvanāpodobný hřmění v oblacích; sannādayantīrozeznívající; kakubhaḥvšechny světové strany; sādhūnāmsvětců; abhayaṅkarīzahánějící strach.

Překlad

Poté v jejich přítomnosti zazněla transcendentální zvuková vibrace, která pocházela od osobnosti neviditelné hmotným očím. Hlas, hluboký jako hřmění v oblacích, byl velmi povzbudivý; zaháněl všechen strach.