ŚB 7.12.21

केशरोमनखश्मश्रुमलानि जटिलो दधत् ।
कमण्डल्वजिने दण्डवल्कलाग्निपरिच्छदान् ॥ २१ ॥
keśa-roma-nakha-śmaśru-
malāni jaṭilo dadhat
kamaṇḍalv-ajine daṇḍa-
valkalāgni-paricchadān

Synonyma

keśavlasy; romachlupy; nakhanehty; śmaśruknír; malānia nečistota těla; jaṭilaḥspletené vlasy; dadhatmá si ponechat; kamaṇḍalunádoba na vodu; ajinea jelení kůže; daṇḍatyč; valkalakůra stromu; agnioheň; paricchadānšaty.

Překlad

Vānaprastha má mít spletené vlasy, nechat si růst nehty, knír a chlupy a nemýt se. Má u sebe mít nádobu na vodu, jelení kůži a tyč, odívat se kůrou stromů a nosit šaty barvy ohně.