ŚB 6.16.15

स इत्थं प्रतिबुद्धात्मा चित्रकेतुर्द्विजोक्तिभि: ।
गृहान्धकूपान्निष्क्रान्त: सर:पङ्कादिव द्विप: ॥ १५ ॥
sa itthaṁ pratibuddhātmā
citraketur dvijoktibhiḥ
gṛhāndha-kūpān niṣkrāntaḥ
saraḥ-paṅkād iva dvipaḥ

Synonyma

saḥon; itthamtakto; pratibuddha-ātmāplně si vědom duchovního poznání; citraketuḥkrál Citraketu; dvija-uktibhiḥdíky pokynům dokonalých brāhmaṇů (Aṅgiry a Nārady Muniho); gṛha-andha-kūpātz temné studny rodinného života; niṣkrāntaḥvyšel; saraḥjezera či vodní nádrže; paṅkātz bahna; ivajako; dvipaḥslon.

Překlad

Král Citraketu, osvícený pokyny brāhmaṇů Aṅgiry a Nārady, si byl nyní plně vědom duchovního poznání. Opustil temnou studnu rodinného života, stejně jako slon vyjde z bahnité vodní nádrže.