Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 5.8.11

Verš

iti kṛtānuṣaṅga āsana-śayanāṭana-snānāśanādiṣu saha mṛga-jahunā snehānubaddha-hṛdaya āsīt.

Synonyma

iti — takto; kṛta-anuṣaṅgaḥ — jelikož vyvinul připoutanost; āsana — seděl; śayana — ležel; aṭana — procházel se; snāna — koupal se; āśana-ādiṣu — když jedl a podobně; saha mṛga-jahunā — s kolouškem; sneha-anubaddha — uchvácené láskou; hṛdayaḥ — jeho srdce; āsīt — stalo se.

Překlad

Mahārāja Bharata byl k jelínkovi připoutaný. Uléhal s ním, chodil s ním na procházky, koupal se s ním, a dokonce s ním i jedl. Jeho srdce tak bylo k jelínkovi poutáno láskou.