ŚB 4.9.57

मृष्टचत्वररथ्याट्टमार्गं चन्दनचर्चितम् । लाजाक्षतै: पुष्पफलैस्तण्डुलैर्बलिभिर्युतम् ॥ ५७ ॥
mṛṣṭa-catvara-rathyāṭṭa-
mārgaṁ candana-carcitam
lājākṣataiḥ puṣpa-phalais
taṇḍulair balibhir yutam

Synonyma

mṛṣṭadokonale uklizená; catvaranádvoří; rathyācesty; aṭṭavyvýšená místa k sezení; mārgamuličky; candanasantálovým dřevem; carcitampokropené; lājasmaženou rýží; akṣataiḥa ječmenem; puṣpakvěty; phalaiḥa ovocem; taṇḍulaiḥrýží; balibhiḥpříznivých věcí; yutamplné.

Překlad

Všechna nádvoří, ulice a cesty ve městě, jakož i vyvýšená místa k sezení na křižovatkách, zářila čistotou a byla pokropená santálovou vodou. Celé město pokrývala zrna rýže a ječmene, květy, ovoce a mnoho dalších příznivých věcí.