ŚB 4.8.73
Dévanágarí
द्वितीयं च तथा मासं षष्ठे षष्ठेऽर्भको दिने ।
तृणपर्णादिभि: शीर्णै: कृतान्नोऽभ्यर्चयन्विभुम् ॥ ७३ ॥
तृणपर्णादिभि: शीर्णै: कृतान्नोऽभ्यर्चयन्विभुम् ॥ ७३ ॥
Verš
dvitīyaṁ ca tathā māsaṁ
ṣaṣṭhe ṣaṣṭhe ’rbhako dine
tṛṇa-parṇādibhiḥ śīrṇaiḥ
kṛtānno ’bhyarcayan vibhum
ṣaṣṭhe ṣaṣṭhe ’rbhako dine
tṛṇa-parṇādibhiḥ śīrṇaiḥ
kṛtānno ’bhyarcayan vibhum
Synonyma
dvitīyam — druhý měsíc; ca — rovněž; tathā — jak bylo uvedeno dříve; māsam — měsíc; ṣaṣṭhe ṣaṣṭhe — každý šestý den; arbhakaḥ — nevinný chlapec; dine — dny; tṛṇa-parṇa-ādibhiḥ — trávu a listí; śīrṇaiḥ — suché; kṛta-annaḥ — měl jako potravu; abhyarcayan — tak pokračovalo jeho uctívání; vibhum — Nejvyšší Osobnosti Božství.
Překlad
Druhý měsíc jedl Dhruva Mahārāja jen každý šestý den a živil se suchou trávou a listím. Takto pokračoval ve svém uctívání.