ŚB 4.8.3

तयो: समभवल्लोभो निकृतिश्च महामते ।
ताभ्यां क्रोधश्च हिंसा च यद्दुरुक्ति: स्वसा कलि: ॥ ३ ॥
tayoḥ samabhaval lobho
nikṛtiś ca mahā-mate
tābhyāṁ krodhaś ca hiṁsā ca
yad duruktiḥ svasā kaliḥ

Synonyma

tayoḥtito dva; samabhavatnarodili se; lobhaḥChamtivost; nikṛtiḥProhnanost; caa; mahā-mateó velká duše; tābhyāmz nich; krodhaḥHněv; caa; hiṁsāZávist; caa; yatz nich; duruktiḥHrubá řeč; svasāsestra; kaliḥKali.

Překlad

Maitreya řekl Vidurovi: Ó velká duše, ze spojení Dambhy a Māyi pochází Chamtivost a Prohnanost, Nikṛti. Z jejich poměru vznikl Hněv (Krodha) a Závist (Hiṁsā), jejichž potomky byli Kali a jeho sestra Hrubá řeč (Durukti).