ŚB 4.17.1

मैत्रेय उवाच
एवं स भगवान् वैन्य: ख्यापितो गुणकर्मभि: । छन्दयामास तान् कामै: प्रतिपूज्याभिनन्द्य च ॥ १ ॥
maitreya uvāca
evaṁ sa bhagavān vainyaḥ
khyāpito guṇa-karmabhiḥ
chandayām āsa tān kāmaiḥ
pratipūjyābhinandya ca

Synonyma

maitreyaḥ uvācavelký mudrc Maitreya pokračoval; evamtakto; saḥon; bhagavānOsobnost Božství; vainyaḥv podobě syna krále Veny; khyāpitaḥoslavovaný; guṇa-karmabhiḥvlastnostmi a skutečnými činnostmi; chandayām āsauspokojil; tāntyto přednašeče; kāmaiḥrůznými dary; pratipūjyavzdal veškerou úctu; abhinandyapřednesl modlitby; cataké.

Překlad

Velký mudrc Maitreya pokračoval: Přednašeči, kteří oslavovali Mahārāje Pṛthua, takto pohotově popsali jeho vlastnosti a rytířské činnosti. Nakonec jim Pṛthu Mahārāja s náležitým respektem věnoval různé dary a patřičně je uctil.