ŚB 3.30.24
Dévanágarí
योजनानां सहस्राणि नवतिं नव चाध्वन: ।
त्रिभिर्मुहूर्तैर्द्वाभ्यां वा नीत: प्राप्नोति यातना: ॥ २४ ॥
त्रिभिर्मुहूर्तैर्द्वाभ्यां वा नीत: प्राप्नोति यातना: ॥ २४ ॥
Verš
yojanānāṁ sahasrāṇi
navatiṁ nava cādhvanaḥ
tribhir muhūrtair dvābhyāṁ vā
nītaḥ prāpnoti yātanāḥ
navatiṁ nava cādhvanaḥ
tribhir muhūrtair dvābhyāṁ vā
nītaḥ prāpnoti yātanāḥ
Synonyma
Překlad
Tímto způsobem musí projít devadesát devět tisíc yojanů během dvou nebo tří okamžiků a pak okamžitě podstoupit trest mučením, který je mu určen.
Význam
Jeden yojan je zhruba dvanáct kilometrů; zločinec tedy musí projít cestu dlouhou 1 188 000 kilometrů. Tak dlouhou vzdálenost projde během pouhých několika chvil. Strážníci zahalí jeho jemnohmotné tělo, aby mohl rychle projít celou dlouhou cestu a zároveň snášet utrpení. Tento pokryv, i když hmotný, je z tak jemných prvků, že materialističtí vědci nemohou zjistit, co ho tvoří. Překonat vzdálenost 1 188 000 kilometrů za několik chvil je pro moderní kosmonauty úžasná představa. Nejvyšší rychlost, kterou dosud vyvinuli, je 27 000 km / hod., ale zde vidíme, že hříšná živá bytost projde 1 188 000 kilometrů za pouhých několik sekund, přestože necestuje duchovním, ale hmotným způsobem.