ŚB 3.26.28

यद्विदुर्ह्यनिरुद्धाख्यं हृषीकाणामधीश्वरम् ।
शारदेन्दीवरश्यामं संराध्यं योगिभि: शनै: ॥ २८ ॥
yad vidur hy aniruddhākhyaṁ
hṛṣīkāṇām adhīśvaram
śāradendīvara-śyāmaṁ
saṁrādhyaṁ yogibhiḥ śanaiḥ

Synonyma

yatkterá mysl; viduḥje známá; hivskutku; aniruddha-ākhyampod jménem Aniruddha; hṛṣīkāṇāmsmyslů; adhīśvaramnejvyšší vládce; śāradapodzimní; indīvarajako modrý lotos; śyāmamnamodralý; saṁrādhyamkterý je objevován; yogibhiḥyogīny; śanaiḥpostupně.

Překlad

Mysl živé bytosti je známá pod jménem Pán Aniruddha, nejvyšší vládce smyslů. Má modročernou podobu připomínající lotosový květ, který roste na podzim. Yogīni Ho pomalu objevují.

Význam

K systému yogy patří ovládání mysli a Pánem mysli je Aniruddha. Je řečeno, že Aniruddha má čtyři ruce, ve kterých drží Sudarśana-cakru, lasturu, kyj a lotosový květ. Existuje dvacet čtyři podob Viṣṇua s různými jmény. Čtyři z těchto dvaceti čtyř podob — Saṅkarṣaṇa, Aniruddha, Pradyumna a Vāsudeva — jsou velice pěkně popsány v Caitanya-caritāmṛtě, kde je uvedeno, že Aniruddha je cílem uctívání yogīnů. Meditace o prázdnu je moderní výmysl vynalézavého mozku nějakého spekulanta. Jógová meditace se má ve skutečnosti soustředit na podobu Aniruddhy, jak je předepsáno v tomto verši. Meditováním o Aniruddhovi se člověk může oprostit od rušivého přijímání a odmítání. Je-li jeho mysl zaměřená na Aniruddhu, postupně realizuje Boha a dosahuje čistého stavu vědomí Kṛṣṇy, konečného cíle yogy.