ŚB 3.20.21

देवस्तानाह संविग्नो मा मां जक्षत रक्षत ।
अहो मे यक्षरक्षांसि प्रजा यूयं बभूविथ ॥ २१ ॥
devas tān āha saṁvigno
mā māṁ jakṣata rakṣata
aho me yakṣa-rakṣāṁsi
prajā yūyaṁ babhūvitha

Synonyma

devaḥPán Brahmā; tānjim; āhařekl; saṁvignaḥměl obavy; ne; mām; jakṣatajezte; rakṣatašetřte; ahoó; memoji; yakṣa-rakṣāṁsió Yakṣové a Rākṣasové; prajāḥsynové; yūyamvy; babhūvithanarodili jste se.

Překlad

Brahmā, hlavní polobůh, dostal veliký strach a žádal je: “Nejezte mě! Ušetřte mě! Narodili jste se ze mě a jste moji synové. Proto jste Yakṣové a Rākṣasové.”

Význam

Démoni, kteří se narodili z Brahmova těla, dostali jména Yakṣové a Rākṣasové, protože někteří vykřikovali, že Brahmu musí sníst, a jiní křičeli, že ho nesmí šetřit. Ti, kteří naléhali, že ho musí sníst, byli pojmenováni Yakṣové a z těch, kteří říkali, že ho nesmí šetřit, se stali Rākṣasové, “lidojedi”. Tyto dva druhy bytostí, Yakṣové a Rākṣasové, jsou původně stvořením Brahmy a dodnes je představují necivilizovaní lidé v různých částech vesmíru. Narodili se z kvality nevědomosti a díky svému chování dostali jméno Rākṣasové neboli lidojedi.