ŚB 3.2.31

विपन्नान् विषपानेन निगृह्य भुजगाधिपम् ।
उत्थाप्यापाययद्गावस्तत्तोयं प्रकृतिस्थितम् ॥ ३१ ॥
vipannān viṣa-pānena
nigṛhya bhujagādhipam
utthāpyāpāyayad gāvas
tat toyaṁ prakṛti-sthitam

Synonyma

vipannānve velkých potížích; viṣa-pānenapitím jedu; nigṛhyapřemohl; bhujaga-adhipamkrále plazů; utthāpyapoté, když vyšel; apāyayatnechal pít; gāvaḥkrávy; tattu; toyamvodu; prakṛtiv přirozeném stavu; sthitamje.

Překlad

Obyvatelé Vṛndāvanu se dostali do velkých potíží, protože část Yamuny byla otrávená jedem od krále plazů (Kāliyi). Pán jej ve vodě potrestal, vyhnal ho pryč, a když vyšel z řeky, nechal z ní pít krávy, čímž dokázal, že voda je opět ve svém přirozeném stavu.