Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.17.6

Verš

uddhasat-taḍid-ambhoda-
ghaṭayā naṣṭa-bhāgaṇe
vyomni praviṣṭa-tamasā
na sma vyādṛśyate padam

Synonyma

uddhasat — hlasitě se smějící; taḍit — blesk; ambhoda — mraků; ghaṭayā — množstvím; naṣṭa — ztracená; bhā-gaṇe — svítící tělesa; vyomni — na nebi; praviṣṭa — zahalilo se; tamasā — temnotou; na — ne; sma vyādṛśyate — bylo vidět; padam — jakékoliv místo.

Překlad

Svítící tělesa na nebi byla zakryta množstvím hustých mraků, které křižovaly blesky, jako kdyby se smály. Všude zavládla temnota a nebylo nic vidět.