ŚB 3.17.6

उद्धसत्तडिदम्भोदघटया नष्टभागणे ।
व्योम्नि प्रविष्टतमसा न स्म व्याद‍ृश्यते पदम् ॥ ६ ॥
uddhasat-taḍid-ambhoda-
ghaṭayā naṣṭa-bhāgaṇe
vyomni praviṣṭa-tamasā
na sma vyādṛśyate padam

Synonyma

uddhasathlasitě se smějící; taḍitblesk; ambhodamraků; ghaṭayāmnožstvím; naṣṭaztracená; bhā-gaṇesvítící tělesa; vyomnina nebi; praviṣṭazahalilo se; tamasātemnotou; nane; sma vyādṛśyatebylo vidět; padamjakékoliv místo.

Překlad

Svítící tělesa na nebi byla zakryta množstvím hustých mraků, které křižovaly blesky, jako kdyby se smály. Všude zavládla temnota a nebylo nic vidět.