ŚB 3.17.12

रुदन्तो रासभत्रस्ता नीडादुदपतन् खगा: ।
घोषेऽरण्ये च पशव: शकृन्मूत्रमकुर्वत ॥ १२ ॥
rudanto rāsabha-trastā
nīḍād udapatan khagāḥ
ghoṣe ’raṇye ca paśavaḥ
śakṛn-mūtram akurvata

Synonyma

rudantaḥkřičící; rāsabhaosly; trastāḥpoděšení; nīḍātz hnízda; udapatanvylétali; khagāḥptáci; ghoṣeve chlévě; araṇyev lesích; caa; paśavaḥdobytek; śakṛthnůj; mūtrammoč; akurvatavypouštěl.

Překlad

Ptáci poděšení oslím hýkáním s křikem vylétali z hnízd a dobytek ve chlévech i v lesích kálel a močil.