Śrīmad-Bhāgavatam 10.67.27
Verš
jaya-śabdo namaḥ-śabdaḥ
sādhu sādhv iti cāmbare
sura-siddha-munīndrāṇām
āsīt kusuma-varṣiṇām
sādhu sādhv iti cāmbare
sura-siddha-munīndrāṇām
āsīt kusuma-varṣiṇām
Synonyma
jaya-śabdaḥ — volání jaya („vítězství!“); namaḥ-śabdaḥ — volání namaḥ („poklony!“); sādhu sādhu iti — výkřiky „výborně! skvěle!“; ca — a; ambare — na obloze; sura — polobohů; siddha — pokročilých mystiků; muni-indrāṇām — a velkých mudrců; āsīt — byly; kusuma — květiny; varṣiṇām — kteří shazovali.
Překlad
Na obloze polobozi, dokonalí mystici a velcí mudrci volali: „Vítězství Tobě! Poklony Tobě! Výborně! Skvěle!“ a zasypávali Pána květinami.