Śrīmad-Bhāgavatam 10.65.21
Verš
upagīyamāno gandharvair
vanitā-śobhi-maṇḍale
reme kareṇu-yūtheśo
māhendra iva vāraṇaḥ
vanitā-śobhi-maṇḍale
reme kareṇu-yūtheśo
māhendra iva vāraṇaḥ
Synonyma
upagīyamānaḥ — oslavovaný písní; gandharvaiḥ — Gandharvy; vanitā — mladými ženami; śobhi — zkrášleném; maṇḍale — v kruhu; reme — užíval si; kareṇu — slonic; yūtha — stáda; īśaḥ — pán; māhā-indraḥ — Pána Indry; iva — přesně jako; vāraṇaḥ — slon (jménem Airāvata).
Překlad
Pán Balarāma si užíval ve skvícím se kruhu mladých žen, zatímco Gandharvové opěvovali Jeho slávu. Vypadal přesně jako Indrův slon, vznešený Airāvata, užívající si ve společnost slonic.