Śrīmad-Bhāgavatam 10.64.44

evaṁ viśrāvya bhagavān
mukundo dvārakaukasaḥ
pāvanaḥ sarva-lokānāṁ
viveśa nija-mandiram

Synonyma

Překlad

Poté, co Pán Mukunda, očišťovatel všech světů, takto poučil obyvatele Dvāraky, vešel do svého paláce.

Význam

Takto končí výklady pokorných služebníků Jeho Božské Milosti A. C. Bhaktivedanty Swamiho Prabhupādy k šedesáté čtvrté kapitole desátého zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu, nazvané „Osvobození krále Nṛgy.“