Śrīmad-Bhāgavatam 10.64.42
Verš
yathāhaṁ praṇame viprān
anukālaṁ samāhitaḥ
tathā namata yūyaṁ ca
yo ’nyathā me sa daṇḍa-bhāk
anukālaṁ samāhitaḥ
tathā namata yūyaṁ ca
yo ’nyathā me sa daṇḍa-bhāk
Synonyma
yathā — jako; aham — Já; praṇame — klaním se; viprān — brāhmaṇům; anu-kālam — vždy; samāhitaḥ — pečlivě; tathā — tak; namata — měli byste se klanět; yūyam — vy všichni; ca — také; yaḥ — ten, kdo; anyathā — (jedná) jinak; me — Mnou; saḥ — on; daṇḍa — trestu; bhāk — kandidát.
Překlad
Tak jako se Já vždy pečlivě klaním brāhmaṇům, vy všichni byste se jim měli klanět také. Potrestám každého, kdo jedná jinak.