Śrīmad-Bhāgavatam 10.61.26
Verš
tasminn abhyudaye rājan
rukmiṇī rāma-keśavau
puraṁ bhojakaṭaṁ jagmuḥ
sāmba-pradyumnakādayaḥ
rukmiṇī rāma-keśavau
puraṁ bhojakaṭaṁ jagmuḥ
sāmba-pradyumnakādayaḥ
Synonyma
tasmin — při příležitosti té; abhyudaye — šťastné události; rājan — ó králi; rukmiṇī — Rukmiṇī; rāma-keśavau — Balarāma a Kṛṣṇa; puram — do města; bhojakaṭam — Bhojakaṭy; jagmuḥ — odebrali se; sāmba-pradyumnaka-ādayaḥ — Sāmba, Pradyumna a ostatní.
Překlad
Při radostné příležitosti té svatby, ó králi, se královna Rukmiṇī, Pán Balarāma, Pán Kṛṣṇa a několik Pánových synů v čele se Sāmbou a Pradyumnou odebrali do města Bhojakaṭy.