Śrīmad-Bhāgavatam 10.60.13
Verš
aspaṣṭa-vartmanām puṁsām
aloka-patham īyuṣām
āsthitāḥ padavīṁ su-bhru
prāyaḥ sīdanti yoṣitaḥ
aloka-patham īyuṣām
āsthitāḥ padavīṁ su-bhru
prāyaḥ sīdanti yoṣitaḥ
Synonyma
aspaṣṭa — nevypočitatelné; vartmanām — jejichž chování; puṁsām — mužů; aloka — nepřijatelnou pro běžnou společnost; patham — cestu; īyuṣāṁ — kteří přijímají; āsthitāḥ — následující; padavīm — cestu; su-bhru — ó ženo s krásným obočím; prāyaḥ — obvykle; sīdanti — trpí; yoṣitaḥ — ženy.
Překlad
Ó ženo s krásným obočím, ženám je obvykle souzeno trpět, když žijí s muži, jejichž chování je nevypočitatelné a kteří následují cestu neschválenou společností.