Śrīmad-Bhāgavatam 10.59.35
Verš
bhūyāt patir ayaṁ mahyaṁ
dhātā tad anumodatām
iti sarvāḥ pṛthak kṛṣṇe
bhāvena hṛdayaṁ dadhuḥ
dhātā tad anumodatām
iti sarvāḥ pṛthak kṛṣṇe
bhāvena hṛdayaṁ dadhuḥ
Synonyma
bhūyāt — nechť se stane; patiḥ — manželem; ayam — On; mahyam — mým; dhātā — Prozřetelnost; tat — to; anumodatām — nechť prosím udělí; iti — takto; sarvāḥ — všechny; pṛthak — individuálně; kṛṣṇe — do Kṛṣṇy; bhāvena — s myšlenkou; hṛdayam — svá srdce; dadhuḥ — umístily.
Překlad
S myšlenkou „Nechť mi Prozřetelnost umožní, aby se tento muž stal mým manželem“ každá princezna pohroužila své srdce do rozjímání o Kṛṣṇovi.