Śrīmad-Bhāgavatam 10.58.3

pariṣvajyācyutaṁ vīrā
aṅga-saṅga-hatainasaḥ
sānurāga-smitaṁ vaktraṁ
vīkṣya tasya mudaṁ yayuḥ

Synonyma

Překlad

Hrdinové objali Pána Acyutu a dotek Jeho těla je zbavil hříchu. Při pohledu na Jeho láskyplnou, usměvavou tvář se nesmírně radovali.

Význam

Śrīla Jīva Gosvāmī vysvětluje, že jelikož Pāṇḍuovci nebyli nikdy hříšní, výraz enasaḥ se zde vztahuje na utrpení způsobené odloučením od Kṛṣṇy. Toto neštěstí nyní překonal Pánův návrat.