Śrīmad-Bhāgavatam 10.58.12

iti vai vārṣikān māsān
rājñā so ’bhyarthitaḥ sukham
janayan nayanānandam
indraprasthaukasāṁ vibhuḥ

Synonyma

Překlad

Všemocný Pán požádaný králem, aby s nimi zůstal, šťastně setrval v Indraprastě během měsíců období dešťů a poskytoval radost očím obyvatel města.

Význam

Pokud je to možné, čtenáři Bhāgavatamu by se měli snažit správně pronášet sanskrtské verše, které jsou dokonale poetické.