Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.56.14

Verš

prasenaṁ sa-hayaṁ hatvā
maṇim ācchidya keśarī
giriṁ viśan jāmbavatā
nihato maṇim icchatā

Synonyma

prasenam — Prasenu; sa — spolu s; hayam — jeho konĕm; hatvā — když zabil; maṇim — drahokam; ācchidya — poté, co vzal; keśarī — lev; girim — (jeskynĕ v) hoře; viśan — vstoupil do; jāmbavatā — Jāmbavānem, králem medvĕdů; nihataḥ — zabitý; maṇim — drahokam; icchatā — který chtĕl.

Překlad

Prasenu a jeho konĕ zabil lev a drahokam vzal. Když však vstoupil do jeskynĕ v hoře, zabil ho Jāmbavān, který drahokam chtĕl.