Śrīmad-Bhāgavatam 10.54.26

yāvan na me hato bāṇaiḥ
śayīthā muñca dārīkām
smayan kṛṣṇo dhanuś chittvā
ṣaḍbhir vivyādha rukmiṇam

Synonyma

Překlad

„Propusť tu dívku než Tě smrtelně zasáhnu svými šípy a přinutím Tě ulehnout na zem!“ Pán Kṛṣṇa na to odpověděl úsměvem, šesti šípy zasáhl Rukmīho a zlomil mu luk.

Význam

Śrīla Viśvanātha Cakravartī poukazuje na to, že Pán Kṛṣṇa měl ve skutečnosti ulehnout s Rukmiṇī na krásné květinové lůžko, ale Rukmī to ze studu přímo nezmínil.