Śrīmad-Bhāgavatam 10.54.13
Verš
śaureḥ sapta-daśāhaṁ vai
saṁyugāni parājitaḥ
trayo-viṁśatibhiḥ sainyair
jigye ekam ahaṁ param
saṁyugāni parājitaḥ
trayo-viṁśatibhiḥ sainyair
jigye ekam ahaṁ param
Synonyma
śaureḥ — s Kṛṣṇou; sapta-daśa — sedmnáct; aham — já; vai — vskutku; saṁyugāni — bitev; parājitaḥ — prohrál; trayaḥ-viṁśatibhiḥ — dvaceti třemi; sainyaiḥ — s vojsky; jigye — vyhrál; ekam — jednu; aham — já; param — pouze.
Překlad
V bitvě s Kṛṣṇou jsem já a mých dvacet tři vojsk prohrál sedmnáctkrát; pouze jednou jsem Ho porazil.
Význam
Jarāsandha nabízí svůj život jako příklad nevyhnutelného štěstí a úzkosti v tomto hmotném světě.