Śrīmad-Bhāgavatam 10.53.12

cakruḥ sāma-rg-yajur-mantrair
vadhvā rakṣāṁ dvijottamāḥ
purohito ’tharva-vid vai
juhāva graha-śāntaye

Synonyma

Překlad

Nejlepší z brāhmaṇů pronášeli mantry z Ṛg, Sāma a Yajur Vedy na ochranu nevěsty a kněz znalý Atharva Vedy nabízel obětiny kvůli utišení vládnoucích planet.

Význam

Śrīla Viśvanātha Cakravartī poukazuje na to, že Atharva Veda se často zaobírá utišením nepříznivých planet.