Śrīmad-Bhāgavatam 10.52.4
Verš
badary-āśramam āsādya
nara-nārāyaṇālayam
sarva-dvandva-sahaḥ śāntas
tapasārādhayad dharim
nara-nārāyaṇālayam
sarva-dvandva-sahaḥ śāntas
tapasārādhayad dharim
Synonyma
badarī-āśramam — poustevny Badarikāśram; āsādya — když došel do; nara-nārāyaṇa — dvojné inkarnace Nejvyššího Pána jako Nary a Nārāyaṇa; ālayam — sídlo; sarva — všechny; dvandva — duality; sahaḥ — snášející; śāntaḥ — klidný; tapasā — s přísnou askezí; ārādhayat — uctíval; harim — Pána Kṛṣṇu.
Překlad
Tam došel do Badarikāśramu, sídla Pána Nara-Nārāyaṇa, kde vytrvale snášel všechny duality a klidně uctíval Nejvyššího Pána Hariho tvrdou askezí.