Śrīmad-Bhāgavatam 10.52.15
Verš
ānartādhipatiḥ śrīmān
raivato raivatīṁ sutām
brahmaṇā coditaḥ prādād
balāyeti puroditam
raivato raivatīṁ sutām
brahmaṇā coditaḥ prādād
balāyeti puroditam
Synonyma
ānarta — provincie Ānarta; adhipatiḥ — vládce; śrīmān — majestátní; raivataḥ — Raivata; raivatīm — jménem Raivatī; sutām — svou dceru; brahmaṇā — od Pána Brahmy; coditaḥ — dostal pokyn; prādāt — dal; balāya — Balarāmovi; iti — takto; purā — dříve; uditam — zmíněno.
Překlad
Raivata, majestátní vládce Ānarty, provdal svou dceru Raivatī za Pána Balarāmu, jak mu přikázal Pán Brahmā. O tom již byla řeč.
Význam
Nyní bude probíráno téma sňatku Pána Kṛṣṇy s Rukmiṇī. Jako úvod je krátce zmíněna svatba Jeho bratra Baladevy. Na tento sňatek bylo poukázáno v devátém zpěvu Bhāgavatam, třetí kapitole, textech 33-36.