Śrīmad-Bhāgavatam 10.49.17

akrūra uvāca
bho bho vaicitravīrya tvaṁ
kurūṇāṁ kīrti-vardhana
bhrātary uparate pāṇḍāv
adhunāsanam āsthitaḥ

Synonyma

Překlad

Akrūra řekl: Ó můj milý synu Vicitravīryi, který zvětšuješ slávu Kuruovců, teď, když zemřel tvůj bratr Pāṇḍu, jsi přijal královský trůn.

Význam

Akrūra hovořil ironicky, neboť ve skutečnosti měli na trůnu sedět mladí synové Pāṇḍua. Po smrti Pāṇḍua byli příliš mladí na to, aby okamžitě vládli, a tak byli svěřeni do Dhṛtarāṣṭrovy péče. Nyní však již uplynul dostatečný čas a měla být uznána jejich zákonná práva.