Śrīmad-Bhāgavatam 10.41.47
Verš
na hi vāṁ viṣamā dṛṣṭiḥ
suhṛdor jagad-ātmanoḥ
samayoḥ sarva-bhūteṣu
bhajantaṁ bhajator api
suhṛdor jagad-ātmanoḥ
samayoḥ sarva-bhūteṣu
bhajantaṁ bhajator api
Synonyma
na — není; hi — jistě; vām — Váš; viṣamā — předpojatý; dṛṣṭiḥ — pohled; suhṛdoḥ — kteří jste přáteli; jagat — vesmíru; ātmanoḥ — Duše; samayoḥ — stejně naklonění; sarva — všem; bhūteṣu — živým bytostem; bhajantam — těm, kdo Vás uctívají; bhajatoḥ — oplácející; api — i když.
Překlad
Jelikož jste přátelé a Nejvyšší Duše celého vesmíru, hledíte na všechny nezaujatým pohledem. Proto vždy zůstáváte stejně naklonění všem živým bytostem, i když oplácíte láskyplné uctívání svých oddaných.