Śrīmad-Bhāgavatam 10.41.35
Verš
īdṛśāny eva vāsāṁsī
nityaṁ giri-vane-caraḥ
paridhatta kim udvṛttā
rāja-dravyāṇy abhīpsatha
nityaṁ giri-vane-caraḥ
paridhatta kim udvṛttā
rāja-dravyāṇy abhīpsatha
Synonyma
īdṛśāni — tohoto druhu; eva — vskutku; vāsāṁsi — šaty; nityam — vždy; giri — po horách; vane — a v lesích; carāḥ — ti, kdo se toulají; paridhatta — by si oblékli; kim — zda; udvṛttāḥ — drzí; rāja — královy; dravyāṇi — věci; abhīpsatha — chcete.
Překlad
(Pradlák řekl:) Vy drzí chlapci! Jste zvyklí se toulat po horách a lesích, a přesto byste se odvážili obléknout si šaty jako jsou tyto! Vy tady žádáte o králův majetek!