Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.40.4

Verš

tvāṁ yogino yajanty addhā
mahā-puruṣam īśvaram
sādhyātmaṁ sādhibhūtaṁ ca
sādhidaivaṁ ca sādhavaḥ

Synonyma

tvam — Tebe; yoginaḥyogī; yajanti — konají obĕti; addhā — jistĕ; mahā-puruṣam — pro Nejvyšší Osobnost; īśvaram — Boha; sa-adhyātmam — (svĕdka) živých bytostí; sa-adhibhutam — hmotných prvků; ca — a; sa-adhidaivam — vládnoucích polobohů; ca — a; sādhavaḥ — očištĕné osoby.

Překlad

Čistí yogī uctívají Tebe, Nejvyšší Osobnost Božství, tím, že Tĕ vnímají ve trojí podobĕ zahrnující živé bytosti, hmotné prvky, jež tvoří tĕla živých bytostí, a vládnoucí božstva tĕchto prvků.