Śrīmad-Bhāgavatam 10.39.16
Verš
smarantyaś cāparāḥ śaurer
anurāga-smiteritāḥ
hṛdi-spṛśaś citra-padā
giraḥ sammumuhuḥ striyaḥ
anurāga-smiteritāḥ
hṛdi-spṛśaś citra-padā
giraḥ sammumuhuḥ striyaḥ
Synonyma
smarantyaḥ — vzpomínající; ca — a; aparāḥ — jiné; śaureḥ — Kṛṣṇy; anurāga — láskyplným; smita — Jeho úsměvem; īritāḥ — vyjádřenou; hṛdi — srdce; spṛśaḥ — dotýkající se; citra — úžasnými; padāḥ — s výrazy; giraḥ — na řeč; sammumuhuḥ — omdlely; striyaḥ — ženy.
Překlad
A ještě jiné mladé ženy omdlely z pouhého vzpomínání na slova Pána Śauriho (Kṛṣṇy). Ta slova, ozdobená úžasnými výrazy a vyjádřená láskyplnými úsměvy, se hluboce dotýkala srdcí těch mladých dívek.