Śrīmad-Bhāgavatam 10.29.26
Verš
asvargyam ayaśasyaṁ ca
phalgu kṛcchraṁ bhayāvaham
jugupsitaṁ ca sarvatra
hy aupapatyaṁ kula-striyaḥ
phalgu kṛcchraṁ bhayāvaham
jugupsitaṁ ca sarvatra
hy aupapatyaṁ kula-striyaḥ
Synonyma
asvargyam — nevedoucí do nebe; ayaśasyam — nepříznivé pro dobrou pověst; ca — a; phalgu — bezcenné; kṛcchram — obtížné: bhaya-āvaham — vzbuzující strach; jugupsitam — zavrženíhodné; ca — a: sarvatra — ve všech případech; hi — jistě; aupapatyam — cizoložné zálety; kula-striyaḥ — pro ženu pocházející ze ctihodné rodiny.
Překlad
Pro ženu ze ctihodné rodiny jsou nicotné cizoložné zálety vždy hodné zavržení. Brání jí v dosažení nebes, ničí její dobrou pověst a přinášejí jí těžkosti a strach.