Śrīmad-Bhāgavatam 10.27.12
Verš
mayedaṁ bhagavan goṣṭha-
nāśāyāsāra-vāyubhiḥ
ceṣṭitaṁ vihate yajñe
māninā tīvra-manyunā
nāśāyāsāra-vāyubhiḥ
ceṣṭitaṁ vihate yajñe
māninā tīvra-manyunā
Synonyma
mayā — mnou; idam — toto; bhagavan — ó Pane; goṣṭha — Tvého společenství pastevců; nāśāya — za účelem zničení; āsāra — prudkým deštěm; vāyubhiḥ — a větrem; ceṣṭitam — vykonané; vihate — když byla narušena; yajñe — má oběť; māninā — (mnou,) který jsem byl pyšný; tīvra — divoký; manyunā — jehož hněv.
Překlad
Můj milý Pane, když byla narušena má oběť, rozlítil jsem se, protože jsem byl pyšný. Proto jsem se pokusil zničit Tvé společenství pastevců prudkým deštěm a větrem.