Śrīmad-Bhāgavatam 10.25.12
Verš
śiraḥ sutāṁś ca kāyena
pracchādyāsāra-pīḍitāḥ
vepamānā bhagavataḥ
pāda-mūlam upāyayuḥ
pracchādyāsāra-pīḍitāḥ
vepamānā bhagavataḥ
pāda-mūlam upāyayuḥ
Synonyma
śiraḥ — své hlavy; sutān — své děti; ca — a; kāyena — svými těly; pracchādya — kryjící; āsāra-pīḍitāḥ — sužované deštěm; vepamānāḥ — chvějící se; bhagavataḥ — Nejvyšší Osobnosti Božství; pāda-mūlam — chodidla lotosových nohou; upāyayuḥ — vyhledaly.
Překlad
Krávy, rozechvělé úzkostí vyvolanou prudkým deštěm a snažící se vlastními těly krýt své hlavy a svá telata, přišly k lotosovým nohám Nejvyšší Osobnosti Božství.