Śrīmad-Bhāgavatam 10.22.30

nidaghārkātape tigme
chāyābhiḥ svābhir ātmanaḥ
ātapatrāyitān vīkṣya
drumān āha vrajaukasaḥ

Synonyma

Překlad

Slunce tehdy začínalo žhnout a Pán Kṛṣṇa viděl, že se stromy chovají jako slunečníky, neboť Ho zastiňují. Promluvil tedy ke svým přátelům.