Śrīmad-Bhāgavatam 10.20.44

akhaṇḍa-maṇḍalo vyomni
rarājoḍu-gaṇaiḥ śaśī
yathā yadu-patiḥ kṛṣṇo
vṛṣṇi-cakrāvṛto bhuvi

Synonyma

Překlad

Na nebi jasně zářil úplněk obklopený hvězdami, tak jako Śrī Kṛṣṇa, Pán yaduovské dynastie, jasně zářil na Zemi, obklopený všemi Vṛṣṇiovci.

Význam

Śrīla Sanātana Gosvāmī vysvětluje, že ve Vṛndāvanu je úplněk na nebi věčně, a tento úplněk představuje úplné projevení Absolutní Pravdy, Śrī Kṛṣṇu. Když byl Pán Kṛṣṇa projeveně přítomný na Zemi, obklopovali Ho významní členové vṛṣṇiovské dynastie jako Nanda, Upananda, Vasudeva a Akrūra.