Śrīmad-Bhāgavatam 10.16.63
Verš
dvīpaṁ ramaṇakaṁ hitvā
hradam etam upāśritaḥ
yad-bhayāt sa suparṇas tvāṁ
nādyān mat-pāda-lāñchitam
hradam etam upāśritaḥ
yad-bhayāt sa suparṇas tvāṁ
nādyān mat-pāda-lāñchitam
Synonyma
dvīpam — velký ostrov; ramaṇakam — jménem Ramaṇaka; hitvā — poté, co jsi opustil; hradam — v malém jezeře; etam — tomto; upāśritaḥ — vyhledals útočiště; yat — z něhož; bhayāt — kvůli strachu; saḥ — ten; suparṇaḥ — Garuḍa; tvām — tebe; na adyāt — nepozře; mat-pāda — Mýma nohama; lāñchitam — poznačeného.
Překlad
Kvůli strachu z Garuḍy jsi opustil ostrov Ramaṇaka a vyhledal útočiště v tomto jezeře. Jelikož jsi teď ale poznačený otisky Mých chodidel, Garuḍa se už nebude pokoušet tě pozřít.